Einhausung

Russian translation: размещение/ монтаж кожухов

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Einhausung
Russian translation:размещение/ монтаж кожухов
Entered by: Wuschel

18:17 May 21, 2012
German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / рельсовое транспортное средство для эксплуатации по рельсовым путям с верхним строением пути, нагруженным щебнем
German term or phrase: Einhausung
Die EP 050 200 B1 offenbart dem Fachmann eine komplette Einhausung aller beschädigungsanfälligen Unterflur-Bereiche eines Schienenfahrzeuges, wobei die dort befindlichen Aggregate über seitlich angeordnete Klappen für Wartungs- oder Instandhaltungszwecke zugänglich sind.


Защитная камера/ограждение?
Wuschel
Russian Federation
Local time: 06:24
размещение/ монтаж кожухов
Explanation:
или защитных экранов

окожухивание :-)

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2012-05-21 18:28:22 GMT)
--------------------------------------------------

или защитных кожухов
Selected response from:

Edgar Hermann
Local time: 05:24
Grading comment
Спасибо
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4размещение/ монтаж кожухов
Edgar Hermann


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
размещение/ монтаж кожухов


Explanation:
или защитных экранов

окожухивание :-)

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2012-05-21 18:28:22 GMT)
--------------------------------------------------

или защитных кожухов

Edgar Hermann
Local time: 05:24
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 120
Grading comment
Спасибо

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Max Chernov: Монтаж защитных экранов
3 mins
  -> Спасибо!

agree  Alexander Ryshow
16 mins
  -> Спасибо!

agree  bivi: размещение
23 mins
  -> Спасибо!

agree  AndriyRubashnyy
3 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search