GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:37 Apr 10, 2012 |
German to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / Опорная пластина для крепления рельса на твёрдом основании | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nelli Chernitska Local time: 08:37 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | проходимость |
| ||
4 | ведение |
| ||
4 | перемещение |
| ||
3 | расположение направляющей |
|
проходимость Explanation: ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
расположение направляющей Explanation: |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ведение Explanation: поперечное ведение шины |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
перемещение Explanation: Führung - перемещение (словарь Lingvo) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.