auftraggebende Spedition

Russian translation: экспедиционная компания, сделавшая заказ

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:auftraggebende Spedition
Russian translation:экспедиционная компания, сделавшая заказ
Entered by: Yuri Pavlenko

07:03 Nov 23, 2010
German to Russian translations [PRO]
Transport / Transportation / Shipping / транспортные перевозки
German term or phrase: auftraggebende Spedition
BGH I ZR 106/08: darf ein Frachtführer, nachdem die auftraggebende Spedition pleite ist, den zu transportierenden Mais der Versenderin versteigern lassen? ...
www.andreaklamser.de/index.php?...

auftraggebende Spedition?
Auto
Local time: 09:01
экспедиционная компания, сделавшая заказ
Explanation:
Думаю, так

--------------------------------------------------
Note added at 2 час (2010-11-23 09:44:54 GMT)
--------------------------------------------------

Возможен, например, вариант, что был объявлен тендер на услуги транспортировки грузов, и одна из компаний его выиграла, т.е., сделала заказ на перевозку грузов.
Желательно бы больше контекста.
Selected response from:

Yuri Pavlenko
Ukraine
Local time: 09:01
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +8экспедиционная компания, сделавшая заказ
Yuri Pavlenko
4экспедиторская компания-заказчик
Yuri Dubrov
4 -1заказанная поездка / рейс / экспедиция / отправка / операция
Alexander Ryshow
2фирма перевозчик
costet


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
заказанная поездка / рейс / экспедиция / отправка / операция


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 5 мин (2010-11-23 07:09:13 GMT)
--------------------------------------------------

поездка / рейс / экспедиция / отправка / операция, на которую получен (наряд-)заказ / (наряд-)поручение / заявка

Alexander Ryshow
Belarus
Local time: 09:01
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 107

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  erika rubinstein: Нет, здесь речь о компании, которая обанкротилась.
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
экспедиционная компания, сделавшая заказ


Explanation:
Думаю, так

--------------------------------------------------
Note added at 2 час (2010-11-23 09:44:54 GMT)
--------------------------------------------------

Возможен, например, вариант, что был объявлен тендер на услуги транспортировки грузов, и одна из компаний его выиграла, т.е., сделала заказ на перевозку грузов.
Желательно бы больше контекста.

Yuri Pavlenko
Ukraine
Local time: 09:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Спасибо!
Notes to answerer
Asker: Сделавшая заказ? Как это? Транспортно-экспедиционная компания сделала заказ?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oksana Dushchenko
30 mins
  -> Спасибо всем за поддержку!

agree  tschingite: транспортно-логистическая компания?
39 mins
  -> тоже хороший вариант!

agree  Sybille Brückner
1 hr

agree  Lilia Senkina
2 hrs

agree  Nadiya Kyrylenko: mit tschingite
2 hrs

agree  erika rubinstein
3 hrs

agree  Edgar Hermann
3 hrs

agree  AndriyRubashnyy
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
экспедиторская компания-заказчик


Explanation:
+

Yuri Dubrov
Russian Federation
Local time: 09:01
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 82
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 9 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
фирма перевозчик


Explanation:



costet
Local time: 09:01
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search