GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:45 Oct 2, 2011 |
German to Russian translations [PRO] Tourism & Travel / Jagdwaffen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jarema Ukraine Local time: 11:43 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | двухкурковый спусковой механизм |
|
двухкурковый спусковой механизм Explanation: двухкурковый спусковой механизм Как здесь http://ohotnik.com/catalog/guns/nareznoe/anschutz/page_123 Возможные варианты исполнения: однокурковый спусковой механизм, двухкурковый спусковой механизм (шнеллер). http://de.wikipedia.org/wiki/Stecher Als Stecher bezeichnet man einen Abzug an Feuerwaffen, der extrem empfindlich reagiert. Die kleinste Berührung reicht und der Schuss „bricht“. Solch ein Abzug ist nicht auf Dauer so eingestellt. Um den Stecher nutzen zu können, muss „eingestochen“ werden. Dies geschieht mechanisch. Ein französischer Stecher bzw. Rückstecher wird einfach nach vorne geschoben; der deutsche Stecher oder Doppelzüngelstecher hat zwei Zungen, wobei eine den eigentlichen Abzug bildet und die andere dem Einstechen dient. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2011-10-02 12:57:17 GMT) -------------------------------------------------- Что касается словарей, то тут не помогу. Но можно заглядывать на сайты магазинов, торгующих оружием. Пример: http://ohotnik.com/catalog/ Reference: http://ohotnik.com/catalog/guns/nareznoe/anschutz/page_123 Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/Stecher |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.