Erlebnissennerei

Russian translation: Циллертальская сыроварня: тут не просто делают сыр

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Erlebnissennerei
Russian translation:Циллертальская сыроварня: тут не просто делают сыр
Entered by: vera12191

15:47 Feb 12, 2008
German to Russian translations [PRO]
Marketing - Tourism & Travel / Туризм
German term or phrase: Erlebnissennerei
Заголовок текста про сыроварню

Erlebnissennerei Zillertal

Можно ли как-то на русском языке передать вот этот вот самый Erlebnis или лучше опустить, и так и написать "Циллертальская сыроварня"?
Juri Istjagin. Ph.D.
Local time: 12:55
Циллертальская сыроварня: тут не просто делают сыр
Explanation:
Чтобы это бросалось в глаза
Selected response from:

vera12191
Germany
Local time: 12:55
Grading comment
Спасибо всем... Сложно выбирать ответ когда столько интересных вариантов. Чесно говоря, кудозы дал бы всем...
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Море впечатлений от посещения сыроварни Циллерталь
Auto
3событийное или незабываемое посещение сыроварни
Yuri Dubrov
3Циллертальская сыроварня: тут не просто делают сыр
vera12191
3Испытайте приключение: Циллертальская сыроварня
fl_zakirova (X)
3см. ниже
perewod
1Кухня впечатлений
Feinstein


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
событийное или незабываемое посещение сыроварни


Explanation:
есть событийный туризм

типа так

Yuri Dubrov
Russian Federation
Local time: 13:55
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 59
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Циллертальская сыроварня: тут не просто делают сыр


Explanation:
Чтобы это бросалось в глаза

vera12191
Germany
Local time: 12:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Спасибо всем... Сложно выбирать ответ когда столько интересных вариантов. Чесно говоря, кудозы дал бы всем...
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Испытайте приключение: Циллертальская сыроварня


Explanation:
Еще один вариант: Опробуйте сами/ на вкус: Циллертальская сыроварня

fl_zakirova (X)
Local time: 12:55
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
Кухня впечатлений


Explanation:
Обыгрывается "-варня" и сохраняются "Erlebnisse", количество слов в заголовке - минимальное.

Feinstein
Germany
Local time: 12:55
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
см. ниже


Explanation:
Вот тут назвали "отель-сыроварня". Есть у вашей сыроварни функции отеля? Можно "при ней" остановиться?

Отель-сыроварня в чешских горах

Неподалёку от Карловых Вар открылся любопытный туристический объект. Расположенный в живописных Кавчих горах, небольшой отель с рестораном предлагает постояльцам стать непосредственными свидетелями процесса изготовления сыров из коровьего и овечьего молока. Продукцию сыроварни, разумеется, можно как попробовать в отеле, так и купить. Предполагается, что это заведение послужит иллюстрацией успешного симбиоза туризма и предпринимательства. Инвестор, благодаря поддержке на официальном уровне, не имел проблем с размещением предприятия в охраняемой природной зоне. Администрация округа под названием Божий Дар заинтересована в развитии туризма в регионе и планирует строительство порядка сорока дальнейших объектов для привлечения туристов.

Источник: The Czech Walker

http://www.tour-oboz.ru/world54_3_83_14933.html

Я в свое время выкручивалась таким образом (у меня было штук по 7 на страницу):
"Экскурсии на сыроварню", "сыроварня как туристическая достопримечательность" и даже "туристическая сыроварня" (только вот это обязательно в кавычках). Erlebnis не опускала ни разу, потому как очень просили не опускать - должно быть понятно, что это турдостопримечательность (и что можно самим попробовать "сделать сыр").

Очень нравится вариант Feinstein, только он, скорее, для реальной кухни (например, отеля) подходит.

Еще можно для заголовка обыграть вариант vera12191 (Циллертальская сыроварня: тут не просто делают сыр): На Циллертальской сыроварне вы не просто наблюдатель и т. п., а в тексте уже ставить всякие турдостопримечательности...

perewod
Russian Federation
Local time: 13:55
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Море впечатлений от посещения сыроварни Циллерталь


Explanation:
Варианты:

1) Море впечатлений от посещения сыроварни Циллерталь
2) Море впечатлений - сыроварня Циллерталь.
3) Сыроварня Циллерталь - впечатлений море!




Auto
Local time: 13:55
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 128
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search