das hier mal ganz anders daherkommt

Russian translation: который здесь смотрится совсем по-другому

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:das hier mal ganz anders daherkommt
Russian translation:который здесь смотрится совсем по-другому
Entered by: tschingite

15:48 Apr 3, 2009
German to Russian translations [PRO]
Textiles / Clothing / Fashion
German term or phrase: das hier mal ganz anders daherkommt
добрый день!
контекст следующий:
Ausgefallen im Design, ist dieser Pullover mit dem angesagten Rautenmuster, das hier mal ganz anders daherkommt.

Непонятно, к чему относится придаточное предложение: к Design или к Muster, и что вообще оно означает.
Nata Mueller
Germany
Local time: 09:52
который здесь смотрится совсем по-другому
Explanation:
М-да. Не понятно, то ли хвалят, то ли ругают. В любом случае, та часть, что Вы переводите, очевидно, относится к узору. Речь идет о парадоксальной ситуации, когда, вроде бы узор не тот, а так подходит к изделию (пуловеру). Я так понял смысл этой фразы.Пусть коллеги поправят
Selected response from:

tschingite
Russian Federation
Local time: 10:52
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1который здесь смотрится совсем по-другому
tschingite


Discussion entries: 5





  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
который здесь смотрится совсем по-другому


Explanation:
М-да. Не понятно, то ли хвалят, то ли ругают. В любом случае, та часть, что Вы переводите, очевидно, относится к узору. Речь идет о парадоксальной ситуации, когда, вроде бы узор не тот, а так подходит к изделию (пуловеру). Я так понял смысл этой фразы.Пусть коллеги поправят

tschingite
Russian Federation
Local time: 10:52
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in TatarTatar
PRO pts in category: 4
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Max Chernov: А собственно указание на род в русском языке здесь смысла не имеет - и узор, и пулловер, и дизайн мужского рода, а значит, который. :)
15 mins
  -> не только по этому, я не выкручивался, а пытался понять смысл. Спасибо за поддержку, Max
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search