GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:15 Jun 1, 2008 |
German to Russian translations [PRO] Marketing - Textiles / Clothing / Fashion / Statistiken, Berichte | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Yuri Dubrov Russian Federation Local time: 03:50 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
"Собственные торговые центры и магазины" Explanation: Хотя на счет "центров" не очень уверен - как правило в этом случае имеются ввиду универсальные магазины. Можно еще "магазины и торговые площади" Торговые дома, магазины, комплексы, центры Уфы Торговые дома, магазины, комплексы, центры Уфы. ... Компании и фирмы Уфы .:Торговые дома, магазины, комплексы, центры ... Торговые центры и магазины ... www.webufa.ru/?p=produceall |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
собственные склады и магазины Explanation: Посмотрите в английском словаре. И это логично: 20 складов, снабжающих сеть из 2600 торговых точек. Фабрика И.Е.Кузнецова. История Товарищество И.Е.Кузнецова имело собственные склады и Магазины в Москве и Петербурге. Ежегодно за пределы Новгородской губернии вывозилось по железной ... www.ffkv.ru/plant/ - 11k - Сохранено в кэше - Похожие страницы Для TV и аудио - Интернет-магазин Мы не предлагаем Вам «кота в мешке»: у нас имеются и собственные склады, и магазины. Наш виртуальный магазин вполне реален – это продолжение и развитие ... deshevle-net.lg.ua/faqdesk_index.php?faqPath=2 - 78k - Сохранено в кэше - Похожие страницы ВЛИЯНИЕ БАНКОВ И МОНОПОЛИЙ В РАЗВИТИИ ПРОМЫШЛЕННОСТИ КРАЯ ... были различными: технические конторы, представительства при русских торгово-промышленных фирмах, а также собственные склады и магазины иностранных фирм. ... newciv.relarn.ru/work/2-41/library/samleto/texts/text20.htm - 26k - Сохранено в кэше - Похожие страницы DIXIS - DIXIS в прессе ... если в регионах компания открывает собственные склады и магазины; полуоткрытую модель, когда региональные склады компании сочетаются с франчайзинговыми ... www.dixis.ru/mass_medias.php?what=showmm&mm_id=454 - 28k - Сохранено в кэше - Похожие страницы ООО "НПК "Агрико" · Сельское хозяйство, садоводство · Реестр ... Конкурентные преимущества, Собственное производство, собственные склады и магазины. Компания тесно сотрудничает с компаниями из Германии, Финляндии, ... www.marketcenter.ru/DataBase/catalog/view.asp?id=227&cls=12... -------------------------------------------------- Note added at 2 час (2008-06-01 12:09:19 GMT) -------------------------------------------------- Я имел в виду StoreS в словаре: одно из значений - склад. А искать тонкие различия между отдельным магазином и секцией супермаркета бессмысленно. Здесь именно мой вариант. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
собственные магазины (бутики) / отделы (точки) в торговых центрах Explanation: Возможно такое разделение. Отделы в торговых центрах (53). Показать районы ... Магазин спортивной одежды известной торговой марки "Adidas" предлагает все для активного отдыха и ... www.blizko.ru/tematictwo/gde_kypit_odezhdy/sportivnaiy_odez... -------------------------------------------------- Note added at 35 Min. (2008-06-01 09:50:42 GMT) -------------------------------------------------- торговые площади (или отделы или точки) в торговых центрах -------------------------------------------------- Note added at 3 Stunden (2008-06-01 12:46:23 GMT) -------------------------------------------------- если углубляться то сетевые магазины в английском chain stores - это "свои" магазины, а шоп - это торговые площади (или отделы или точки) в торговых центрах среди чужих магазинов Это конечно не склады!!!! ====================== |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
1) собственные крупные торговые предприятия и магазины; 2) собственные универмаги и магазины Explanation: store - универмаг (словарь "Мультитран") Т.е. это крупное торговое предприятие, имеющее склады. В данном случае это подтверждается цифрами: eigene Stores 80 Shops 2.600 Крупных торговых предприятий (универмагов) всего 80, а магазинов 2600. -------------------------------------------------- Note added at 3 час (2008-06-01 13:04:10 GMT) -------------------------------------------------- Применительно к теме "одежда/мода" неплохо смотрится для "Stores", как мне кажется, вариант "универмаги" (как крупные торговые предприятия). |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.