GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:52 Mar 1, 2006 |
German to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Telecom(munications) / Cranes | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ol_Besh Local time: 18:38 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | базовая абонентная плата / плата за соединение |
| ||
3 | Основной / обязательный тариф |
|
базовая абонентная плата / плата за соединение Explanation: So steht es in meinen Rechnungen fuer Mobiltelefon und Internet |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Основной / обязательный тариф Explanation: Без знания контекста всегда трудно утверждать. -------------------------------------------------- Note added at 26 mins (2006-03-01 13:19:44 GMT) -------------------------------------------------- Ol_Besh прав. Согласен! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.