GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:30 Aug 3, 2008 |
German to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Surveying | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ol_Besh Local time: 14:15 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | с регулированием теплового режима |
| ||
4 | с управлением в зависимости от теплоотдачи |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
с регулированием теплового режима Explanation: Контекста мало, но попробую предложить этот вариант. В больших помещениях, где решена проблема с регулированием теплового режима, с точки зрения спектрального состава хороши будут лампы «Рефлакс», ... i-zoom.ru/pages/?section=138 -------------------------------------------------- Note added at 22 мин (2008-08-03 10:52:51 GMT) -------------------------------------------------- Gesamte Anlage wärmegeführt 1) вся установка с регулированием теплового режима 2) вся система с регулированием теплового режима 3) все сооружение с регулированием теплового режима 4) вся аппаратура с регулированием теплового режима 5) все оборудование с регулированием теплового режима |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
wärmeführend с управлением в зависимости от теплоотдачи Explanation: Имеется в виду, что управление режимами эксплуатации системы осуществляется в зависимости от расхода тепловой энергии потребителями. Это - с учетом допинформации. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.