Übergang von Nutzen und Schaden

Russian translation: Момент перехода всех рисков и выгод

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Übergang von Nutzen und Schaden
Russian translation:Момент перехода всех рисков и выгод
Entered by: Yuri Pavlenko

03:57 Aug 11, 2010
German to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Real Estate / Договор купли-продажи земельного участка
German term or phrase: Übergang von Nutzen und Schaden
В договоре купли-продажи земельного участка попалась такая фраза:
der Übergang von Nutzen und Schaden wird auf 1. Februar 2010 festgesetzt. Пока не могу подобрать толковый эквивалент: переход пользы и вреда? Звучит странно...
Буду благодарен за помощь.
Yuri Pavlenko
Ukraine
Local time: 06:12
Момент перехода всех рисков и выгод
Explanation:
Момент перехода всех рисков и выгод определяется по договоренности сторон.... (из официального договора на нашем предприятии)

т.е. в русском языке чаще говорят сначала о рисках, а потом о выгодах)....
Selected response from:

Oksana Dushchenko
Ukraine
Local time: 06:12
Grading comment
Спасибо, Оксана, спасибо, Сергей (Ваш ответ по сути также был правильным, но Оксане удалось, мне кажется, более удачно эту мысль сформулировать), спасибо, Ol_Besh!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Момент перехода всех рисков и выгод
Oksana Dushchenko
3переход прав на извлечение выгод и рисков получения убытков
Sergei Rusakevich


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
переход прав на извлечение выгод и рисков получения убытков


Explanation:
переход прав на извлечение выгод и рисков получения убытков

--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2010-08-11 05:36:07 GMT)
--------------------------------------------------

Имеется в виду момент перехода права собственности на вещь (недвижимое имущество) от продавца к покупателю, т.к. с этого момента приобретатель несет риски случайной гибели, случайной порчи или случайного повреждения приобретенного в собственность имущества, а также расходы по его содержанию, и, в тоже время, ему принадлежат поступления, полученные в результате использования /этого имущества (плоды, продукция, доходы).

--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2010-08-11 05:44:00 GMT)
--------------------------------------------------

Передача прав и рисков

[PDF] ZarubeznoeZakonodatelstvoOLizinge_IFC article
Формат файлов: PDF/Adobe Acrobat - Быстрый просмотр
считается любая аренда, по условиям которой не происходит полной передачи всех прав и рисков, связанных с правом собственности на имущество (от арендодателя ...
bel.biz/files/ZarubeznoeZakonodatelstvoOLizinge_IFC%20article.pdf



--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2010-08-11 05:44:49 GMT)
--------------------------------------------------

Magisters | Синдицированный кредит: передача прав и рисков
Механизм передачи прав и рисков по кредитам часто используется при финансировании ... Кроме того, передача прав и рисков по синдицированному кредиту может ...
www.magisters.com/publication.php?ru/455/...


Sergei Rusakevich
Belarus
Local time: 06:12
Works in field
Native speaker of: Native in BelarusianBelarusian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Момент перехода всех рисков и выгод


Explanation:
Момент перехода всех рисков и выгод определяется по договоренности сторон.... (из официального договора на нашем предприятии)

т.е. в русском языке чаще говорят сначала о рисках, а потом о выгодах)....

Oksana Dushchenko
Ukraine
Local time: 06:12
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Спасибо, Оксана, спасибо, Сергей (Ваш ответ по сути также был правильным, но Оксане удалось, мне кажется, более удачно эту мысль сформулировать), спасибо, Ol_Besh!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ol_Besh
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search