GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:58 Nov 27, 2016 |
German to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Printing & Publishing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Oleg Nenashev Russian Federation Local time: 10:37 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | В первую очередь следует обратить внимание на: |
| ||
4 +1 | они сводятся / они заключаются |
| ||
4 | см. ниже |
|
В первую очередь следует обратить внимание на: Explanation: |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
они сводятся / они заключаются Explanation: В основно они (мероприятия) сводятся к или заключаются в |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
см. ниже Explanation: Es geht dann hauptsächlich darum: 1) Главным образом речь идет о следующем: 2) Речь идет главным образом о следующем: 3) Речь идет преимущественно о следующем: 4) Преимущественно речь идет о следующем: |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.