GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:23 Jan 15, 2005 |
German to Russian translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature / Lit | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Сергей Лузан Russian Federation Local time: 15:34 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
обмяк Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
пока он не рухнул / (обрущился) на спину под тяжестью скособочившегося/ (накренившегося) тела Explanation: как-нибудь так, косвенно, не дословно. Удачи, Aljona! Übergewicht (Словари: Universal (De-Ru); Economics (De-Ru); Medical (De-Ru)) n лишний вес; избыток веса; перевес (тж. перен.) das Übergewicht bekommen — перевешивать; весить с походом; выйти из равновесия; получить перевес http://lingvo.yandex.ru/de?text=Übergewicht&l=ѡ Reference: http://lingvo.yandex.ru/de?text=%C3%9Cbergewicht&l=%D1%A1 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
"...и, теряя равновесие,..." или "..., потерял равновесие и..." Explanation: Два варианта: "...и, теряя равновесие, рухнул спиной на пол". "..., потерял равновесие и рухнул спиной на пол". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
пока его тело не рухнуло (под своей тяжестью) спиной на пол Explanation: хотя, под своей тяжестью можно и опустить. "Рухнуло" передает уже, что оно не медленно опустилось |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.