GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:28 Apr 24, 2009 |
German to Russian translations [PRO] Bus/Financial - Poetry & Literature | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Auto Local time: 09:22 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +5 | бассейн |
| ||
3 | промышленный район |
| ||
3 | округ |
|
промышленный район Explanation: В словаре Duden: Revier: 8. (selten) kurz für Industrierevier. Industrierevier, das: vgl. c. Industriegebiet Industriegebiet - промышленный район |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
округ Explanation: округ, evtl. großgeschrieben, da es sich in Dtl. ja doch um eine Art topographischen Eigennamen für das Ruhrgebiet handelt, ähnlich wie Ruhrpott etc. von: "угольный округ" (für Kohlerevier) vgl.: "В качестве примера первого варианта можно назвать Рурский угольный округ, ассоциация по планированию которого создана еще в 1920 г. " (Quelle s.u.) vgl.: "Угольная магистраль (польск. Magistrala węglowa) — польская железнодорожная линия D29 131, которая соединяет Верхнесилезский промышленный округ (начинается в Хожуве), через Рыбницкий угольный округ и Ченстоховский промышленный округ с морскими портами Гдыни и Гданьска." (из Википедии) Reference: http://www.law.edu.ru/script/matredirect.asp?matID=186627 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
бассейн Explanation: т. е. угольный бассейн -------------------------------------------------- Note added at 26 mins (2009-04-24 10:54:31 GMT) -------------------------------------------------- Kohlenrevier <[-vi:r] n. 11> Gebiet mit reichem Vorkommen von Kohle -------------------------------------------------- Note added at 31 mins (2009-04-24 10:59:25 GMT) -------------------------------------------------- Pott - карьер или шахта (яма) -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2009-04-24 13:12:44 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- В Вашем контексте этого выражения нет. |
| ||
Notes to answerer
| |||