GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:42 May 14, 2009 |
German to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Metallurgy / Casting / Schmelzofen, insbesondere Lichtbogenofen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: erika rubinstein Local time: 05:11 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | перекрыт |
| ||
4 | за-/натягивается |
| ||
2 | перегружена |
|
перекрыт Explanation: http://rus.proz.com/kudoz/german_to_russian/engineering:_ind... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
перегружена Explanation: Крышка частично перегружена кронштейнами несущего элемента конструкции, в данном случае не полностью (прилегает? перекрывается?) перпендикулярной (uweiten?) осью поперечника и указывает на свободные концы подвеса кронштейна, которые лучше всего сделать разборными (?). Необходимо знать, о чём речь в тексте. Приблизительный перевод такой, а насчёт остального не уверен... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
за-/натягивается Explanation: Дверца (печи) лишь частично за-/натягивается (на отверстие) консолями несущей конструкции... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.