Vertiefungen

Russian translation: углубления (печатного цилиндра)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Vertiefungen
Russian translation:углубления (печатного цилиндра)
Entered by: Ol_Besh

13:08 Jul 5, 2006
German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Metallurgy / Casting / Алюминиевая фольга
German term or phrase: Vertiefungen
Tiefdruck: Es drucken die Vertiefungen in einem Metallzylinder
Johannes Mueller
Germany
Local time: 05:30
углубления (печатного цилиндра)
Explanation:
OSP.RU:Издательство "Открытые системы"::Профессионалам::Publish ...Если печатающие элементы — это углубления в виде штрихов различной формы и величины, ... Одновременно этот офсетный цилиндр играет роль печатного цилиндра в ...
old.osp.ru/publish/2000/06/032.htm - 46k - Збережено на сервері - Подібні сторінки
[ Подальші результати з old.osp.ru ]


Компания ДоминусЕще в начале XVII в. возникла идея применения печатного цилиндра для ... пластину резцом или с помощью травления, полученные углубления заполняются краской. ...
www.vobiscum.ru/history.htm - 25k - Збережено на сервері - Подібні сторінки

Selected response from:

Ol_Besh
Local time: 06:30
Grading comment
spasibo
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5углубления (печатного цилиндра)
Ol_Besh


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
углубления (печатного цилиндра)


Explanation:
OSP.RU:Издательство "Открытые системы"::Профессионалам::Publish ...Если печатающие элементы — это углубления в виде штрихов различной формы и величины, ... Одновременно этот офсетный цилиндр играет роль печатного цилиндра в ...
old.osp.ru/publish/2000/06/032.htm - 46k - Збережено на сервері - Подібні сторінки
[ Подальші результати з old.osp.ru ]


Компания ДоминусЕще в начале XVII в. возникла идея применения печатного цилиндра для ... пластину резцом или с помощью травления, полученные углубления заполняются краской. ...
www.vobiscum.ru/history.htm - 25k - Збережено на сервері - Подібні сторінки



Ol_Besh
Local time: 06:30
Works in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 137
Grading comment
spasibo
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search