GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:02 Dec 5, 2005 |
German to Russian translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals / Herstellung von Insulin | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alexander Panow Local time: 14:15 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | в ферментативном отношении |
| ||
4 | с точки зрения протекания ферментативных процессов |
|
в ферментативном отношении Explanation: Компоненты С синтезируются гепатоцитами и мононуклеарными лейкоцитами в неактивной в ферментативном отношении форме. При попадании в организм различных чужеродных агентов происходит... http://www.diarea.ru/modules.php?name=News&file=ar... Bei den Insulinen kann es sich beispielsweise um Humaninsulin oder dessen gentechnisch oder enzymtechnisch veränderte Analoga handeln. Для инсулинов речь может идти, например, о челоческом инсулине или его аналогах, измененных в генном или ферментативном отношении. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
с точки зрения протекания ферментативных процессов Explanation: с точки зрения протекания ферментативных процессов |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.