Facility-Management und Gebäudetechnik

Russian translation: Обслуживание и инженерно-техническое оборудование (оснащение) зданий

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase: Facility-Management und Gebäudetechnik
Russian translation:Обслуживание и инженерно-техническое оборудование (оснащение) зданий
Entered by: Alla Tulina (X)

10:45 Jun 7, 2007
German to Russian translations [PRO]
Marketing - Medical: Instruments / рекламный материал-сайт
German term or phrase: Facility-Management und Gebäudetechnik
Как это лучше обозвать применительно к медицинской промышленности, исходя из того, что это является одним из Produktbereiche в поисковике.
Für die wichtigsten Bereiche / Märkte finden Sie leistungsfähige exportorientierte deutsche Hersteller und Lieferanten in dieser Datenbank. Vom führenden mittelständischen Spezialisten bis zum bekannten Großunternehmen sind die Unternehmen den nachfolgenden Produktbereichen zugeordnet:

M01 Dentalmedizin
M02 Dermatologie
M03 Facility-Management und Gebäudetechnik
и т.д.
Спасибо!!
Alla Tulina (X)
Estonia
эксплуатация/обслуживание и инженерное оборудование зданий
Explanation:
Для "Gebäudetechnik" количество ссылок на www.google.ru:
инженерное оборудование зданий (33400)
инженерное обеспечение зданий (3760)

Facility-Management в англо-русcком словаре "Мультитран":

эксплуатация и обслуживание объектов недвижимости

Selected response from:

Auto
Local time: 14:19
Grading comment
Огромое спасибо за помощь, дорогие мужчины!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4эксплуатация/обслуживание и инженерное оборудование зданий
Auto
4эксплуатационное обслуживание и инженерно-техническое оснащение зданий
Edgar Hermann


Discussion entries: 9





  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
эксплуатация/обслуживание и инженерное оборудование зданий


Explanation:
Для "Gebäudetechnik" количество ссылок на www.google.ru:
инженерное оборудование зданий (33400)
инженерное обеспечение зданий (3760)

Facility-Management в англо-русcком словаре "Мультитран":

эксплуатация и обслуживание объектов недвижимости



Auto
Local time: 14:19
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 82
Grading comment
Огромое спасибо за помощь, дорогие мужчины!
Notes to answerer
Asker: Да будет так!

Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
эксплуатационное обслуживание и инженерно-техническое оснащение зданий


Explanation:
как вариант

В клубном домостроении девелопер отвечает за инженерно-техническое оснащение здания, его эксплуатационное обслуживание, охрану.

www.bossmag.ru/view.php?id=1662

Edgar Hermann
Local time: 12:19
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 44
Notes to answerer
Asker: Спасибо, Эдгар! Но Вы немного опоздали.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search