so viel wie nötig, so wenig wie möglich

Russian translation: не меньше нужного, не больше достаточного/необходимого

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:so viel wie nötig, so wenig wie möglich
Russian translation:не меньше нужного, не больше достаточного/необходимого
Entered by: Larissa Ershova

14:59 Dec 6, 2015
German to Russian translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care / принцип работы клиники
German term or phrase: so viel wie nötig, so wenig wie möglich
Дорогие коллеги, не могу подобрать эквивалент для цитаты. Буду признательна за любые идеи!
Larissa Ershova
Ukraine
Local time: 00:15
не меньше нужного, не больше достаточного
Explanation:
Не меньше нужного, не больше достаточного

Вариант: "... не больше необходимого"

Selected response from:

Feinstein
Germany
Local time: 23:15
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3не меньше нужного, не больше достаточного
Feinstein
4 +2ровно столько, сколько нужно и ни на йоту больше
Olga Theobald
5насколько необходимо, притом как можно меньше
Vladislav Alekseev
4См. варианты
Alexander Ryshow
4см.
Marina Chernyayeva
3строго дозированная помощь
Denys Dömin
3Минимальное вмешательство — максимальный результат
Alexandra Smirnova
31) Как можно меньше, но столько, сколько нужно; 2) Как можно меньше – но столько, сколько нужно
Auto
2ммнимум процедур- максимум пользы
Rychkov Andrej
2s.u.
Nelli Chernitska


Discussion entries: 1





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
См. варианты


Explanation:
- мы знаем и соблюдаем меру
- мы помогаем не больше необходимого (но и не меньше)
- наша помощь точно (строго) выверена
- столько, сколько нужно (и не больше)
- настолько много, насколько это необходимо, настолько мало, насколько это возможно

То, что в скобках, можно добавить.

Alexander Ryshow
Belarus
Local time: 00:15
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
строго дозированная помощь


Explanation:
Как вариант, в дополнение к уже предложенным.

Denys Dömin
Ukraine
Local time: 00:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

45 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Минимальное вмешательство — максимальный результат


Explanation:
http://genelli.ru/about/

Alexandra Smirnova
Local time: 00:15
Works in field
Native speaker of: Russian
Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
ровно столько, сколько нужно и ни на йоту больше


Explanation:
Если я правильно поняла, это принцип работы клиники. То есть медицинской помощи/ лечения / пребывания в больнице должно быть столько сколько нужно и в то же время по минимуму, потому что ничего хорошего все таки нет в болезнях и их лечении.

Думаю wenig можно и обыграть, а не переводить дословно.


Olga Theobald
Germany
Local time: 23:15
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  yutamlanguages
39 mins
  -> Спасибо!

agree  Mary888
23 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
1) Как можно меньше, но столько, сколько нужно; 2) Как можно меньше – но столько, сколько нужно


Explanation:
https://www.google.ru/#newwindow=1&q="Как можно меньше –+но+столько%2C+сколько+нужно%22&btnK=Поиск+в+Google

Auto
Local time: 00:15
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 58
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
не меньше нужного, не больше достаточного


Explanation:
Не меньше нужного, не больше достаточного

Вариант: "... не больше необходимого"



Feinstein
Germany
Local time: 23:15
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 52
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Erzsébet Czopyk: не меньше нужного, не больше необходимого
37 mins
  -> Эржебет, Вы меня балуете. Спасибо!

agree  Jarema
2 hrs
  -> Спасибо, Юрий!

agree  AndriyRubashnyy
19 hrs
  -> Спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
ммнимум процедур- максимум пользы


Explanation:


Rychkov Andrej
Russian Federation
Local time: 04:15
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
см.


Explanation:

Если «so viel wie nötig, so wenig wie möglich» – это принцип работы клиники, то Гугл этот принцип выдает в связке с паллиативной медициной/ терапией/ помощью/уходом.

Die Palliativpflege ist ein strukturierter und bedürfnisorientierter Pflegeprozess, dessen Verlauf aktiv durch die Wünsche, Bedürfnisse, Möglichkeiten und die subjektive Wahrnehmung des Pflegebedürftigen und nicht durch die Bedürfnisse und Notwendigkeiten der Pflege bestimmt wird. Zugrunde liegende ethische Prinzipien der Pflege haben innerhalb der palliativen Pflege einen besonderen Stellenwert. Dazu gehören vor allem die Wahrung der Würde und der Autonomie des Gepflegten über dessen Tod hinaus, die Akzeptanz des Sterbens und des Tods als Teil des Lebens, die Integration eigener und familiärer Ressourcen und deren Einbindung in den Pflegeprozess, sowie die Anwendung des Grundsatzes „soviel wie nötig, sowenig wie möglich“…
https://de.wikipedia.org/wiki/Palliativpflege

Паллиативная помощь – это активная всеобъемлющая забота о больных, болезнь которых не поддается излечению, а также контролирование боли и других симптомов, решение психологических, социальных и духовных проблем.
http://vsem-mirom.narod.ru/consult/pal.htm

Если рассмотреть основные принципы паллиативной помощи, и попытаться выяснить, чего в этом лозунге должно быть _ viel_, а чего _ wenig _, то, по-моему, получится:

1. ... создание для пациента возможностей лучшего качества жизни. Оно должно быть направлено не только на удовлетворение физических потребностей пациента, но и на удовлетворение не менее важных - психологических, социальных и духовных.
2. комфортные и безопасные условия… независимость… не испытывает боли… жить настолько активно и творчески, насколько это для него возможно
http://palliativ.ru/palliative-care.html

https://ru.wikipedia.org/wiki/Паллиативная_помощь

Максимально высокое качество жизни (учитывая не только комфорт, но и психологические, социальные и пр. аспекты) – это _ viel wie nötig_ . Минимум боли, страданий, дискомфорта и т. п. на весь период до момента наступления смерти – это _ wenig wie möglich_.

Т. е. дать все хорошее по максимуму и свести к минимуму страдания и негатив.
Я бы дословно не переводила.
Мой вариант (если это по контексту подходит):

Максимально высокое качество жизни (помощи, ухода), минимум страданий (боли, дискомфорта)



Marina Chernyayeva
Ukraine
Local time: 00:15
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
s.u.


Explanation:
Каждому - по потребности, от каждого - по возможности.
У меня сразу ассоциации с оплатой услуг.
Ну и лозунги строителей коммунизма вспомнила.

Nelli Chernitska
Local time: 00:15
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 76
Login to enter a peer comment (or grade)

11 days   confidence: Answerer confidence 5/5
насколько необходимо, притом как можно меньше


Explanation:
Это основной принцип концепции Бобата (Bobath). Поскольку я Pflegehelfer и санитар скорой помощи, я изучал эту теорию на курсах профессиональной подготовки, сдавал экзамен, и применяю ее в работе. В Австрии этим принципом руководствуются повсеместно в области Krankenpflege. Разумеется, он применим и в паллиативном уходе, и при реабилитации. Суть принципа в том, чтобы делать для пациента только то, без чего он действительно объективно не может обойтись, и при этом делать именно не часть, а все необходимое, даже если это не предписано инструкцией, а во всем остальном создавать ему такие условия, когда он вынужден сам мобилизовать свои внутренние ресурсы. "Я помогу тебе помочь себе самому". Идея в том, что излишняя помощь расслабляет пациента, отнимает у него силы, а самый лучший доктор – это сам пациент. Этот же принцип справедлив и в педагогике - как лечебной, так и общей.
Я в шутку перефразирую: работай настолько мало, насколько это возможно.


Example sentence(s):
  • Für die Hilfsmittelversorgung bietet das Bobath-Konzept wertvolle Unterstützung. Auch hier gilt der wichtige Grundsatz: So viel wie nötig - so wenig wie möglich. Es soll genug Raum für die Eigeninitiative des Kindes bleiben.
  • (http://www.ergo-uslar.de/bobath-therapie-fuer-kinder.php)

    https://de.wikipedia.org/wiki/Bobath-Konzept
Vladislav Alekseev
Austria
Local time: 23:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search