GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:10 Oct 23, 2010 |
German to Russian translations [PRO] Medical - Medical: Health Care / уход за кожей | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: bivi Russian Federation | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | доктор медицины |
| ||
4 +2 | Доктор медицинских наук (д. м. н.) |
| ||
5 | Доктор медицины |
| ||
4 | доктор медицины |
|
доктор медицины Explanation: : |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Доктор медицины Explanation: ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
доктор медицины Explanation: Научное звание в Германии, соответствует нашему "кандидату медицинских наук", то есть первая диссертация. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Доктор медицинских наук (д. м. н.) Explanation: Hier sollte aber genau eruiert werden, denn wegen der Diskrepanz zw. dem deutschen und dem russischen System kann auch Кандидат медицинских наук (к. м. н.) die richtige Bezeichnung sein. |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|