Netzverband

Russian translation: сетчатый трубчатый бинт (для конечностей)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Netzverband
Russian translation:сетчатый трубчатый бинт (для конечностей)
Entered by: Jarema

08:16 Nov 27, 2007
German to Russian translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care / материалы из аптечки
German term or phrase: Netzverband
Netzverband für Extremitäten

Netzverband?
Auto
Local time: 11:53
сетчатый трубчатый бинт (для конечностей)
Explanation:
или
сетчато-трубчатый бинт (для конечностей)

БИНТ СЕТЧАТЫЙ ТРУБЧАТЫЙ: наличие на фармацевтическом рынке, описания ...
БИНТ СЕТЧАТЫЙ ТРУБЧАТЫЙ в интернет-аптеках:
БИНТ СЕТЧАТЫЙ ТРУБЧАТЫЙ №3

www.pharmindex.ru/descript.asp?pid=568

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2007-11-27 08:20:57 GMT)
--------------------------------------------------

В данном случае он трубчатый, так как предназнасен для конечностей. Если он предназначен не для конечностей, то можно было бы просто написать сетчатый бинт.
Selected response from:

Jarema
Ukraine
Local time: 10:53
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2сетчатый трубчатый бинт (для конечностей)
Jarema


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
сетчатый трубчатый бинт (для конечностей)


Explanation:
или
сетчато-трубчатый бинт (для конечностей)

БИНТ СЕТЧАТЫЙ ТРУБЧАТЫЙ: наличие на фармацевтическом рынке, описания ...
БИНТ СЕТЧАТЫЙ ТРУБЧАТЫЙ в интернет-аптеках:
БИНТ СЕТЧАТЫЙ ТРУБЧАТЫЙ №3

www.pharmindex.ru/descript.asp?pid=568

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2007-11-27 08:20:57 GMT)
--------------------------------------------------

В данном случае он трубчатый, так как предназнасен для конечностей. Если он предназначен не для конечностей, то можно было бы просто написать сетчатый бинт.

Jarema
Ukraine
Local time: 10:53
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 142
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alla Tulina (X)
30 mins
  -> Спасибо.

agree  Elena Polikarpova
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search