GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:50 Sep 24, 2006 |
German to Russian translations [PRO] Medical - Medical: Health Care / клиника предлагает свои коммерческие услуги | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Yuri Dubrov Russian Federation Local time: 12:06 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +6 | корпус /филиал /подразделение/отделение |
| ||
3 | дом для престарелых и инвалидов |
| ||
3 | а оздоровительным центром (учреждением) это не может быть? |
|
дом для престарелых и инвалидов Explanation: или интернат Das Alten-, Wohn- und Pflegeheim St. Elisabeth Haus hat seit seiner Gründung im Jahr 1986 einen festen Platz im sozialen und medizinischen Versorgungszentrum der Stadt Lohne eingenommen. http://www.krankenhaus-lohne.de/elisabeth/index.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
корпус /филиал /подразделение/отделение Explanation: + |
| |
Grading comment
| ||