Arbeitsweg

Russian translation: длина рабочего пути

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Arbeitsweg
Russian translation:длина рабочего пути
Entered by: Sybille Brückner

11:55 Aug 11, 2004
German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
German term or phrase: Arbeitsweg
im Kopf einer Tabelle (in dieser Spalte wird dann der Arbeitsweg des Kranes für die Bewegungen, Fahren, Heben (in Metern,und Drehen (in Grad) angegeben.

Vielleicht:
длина рабочего пути ? Ich bin mir aber nicht sicher.
Sybille Brückner
Germany
Local time: 00:48
длина рабочего пути
Explanation:
длина рабочего пути/

Именно так в данном контексте.
Selected response from:

Jarema
Ukraine
Local time: 01:48
Grading comment
Да, по-моему именно путь, потому что ход, думаю, это короткий "Weg" при работе например станки.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1длина рабочего пути
Jarema
4 +1длина рабочего хода
Sergey Strakhov


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
длина рабочего пути


Explanation:
длина рабочего пути/

Именно так в данном контексте.

Jarema
Ukraine
Local time: 01:48
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 573
Grading comment
Да, по-моему именно путь, потому что ход, думаю, это короткий "Weg" при работе например станки.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ga5 (X)
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
длина рабочего хода


Explanation:
Только так.

Цикл работы подъемного крана состоит из захвата груза, рабочего хода для перемещения груза и разгрузки, а также холостого хода для возврата порожнего грузозахватного устройства к месту приема груза.

Источник - www.glossary.ru


Sergey Strakhov
Local time: 00:48
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 128

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  IraG
2 mins
  -> Ñïàñèáî, Èðà!

neutral  Jarema: Íî âåäü õîä è ïóòü âåùè íåñêîëüêî ðàçíûå?
12 mins
  -> Èìåííî ïîýòîìó ÿ è äàë ññûëêó ñ äåôèíèöèåé.  îðèãèíàëå ðå÷ü èäåò î "ðàáî÷åì õîäå". À "ïóòü" äëÿ êðàíà - ýòî "ïîäêðàíîâûé ïóòü", òî åñòü ðåëüñû. Òåì áîëåå, ññûëêè â èíåòå - ÍÈ ÎÄÍÎÉ. Íó äà ëàäíî, Àñêåðó âèäíåå:)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search