GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:09 Jan 20, 2015 |
German to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Denys Dömin Ukraine Local time: 01:15 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | промежуточная заготовка/ряд шаров |
|
промежуточная заготовка/ряд шаров Explanation: Это так называемый "промежуточный раскат": уже не заготовка, но еще не шары. Из заготовки круглого сечения (прутка) сначала накатывается "низка" шариков, соединенных перемычками. Потом она разделяется на отдельные шарики. Корректнее всего было бы "ряд шаров, соединенных перемычками". Но для лаконичности можно назвать "промежуточная заготовка". Источники: Абз. 3: http://www.shps-roll.ru/files/ie/18_3_FILE_Rolling ball mill... А также: "В результате такой обработки длинная цилиндрическая исходная заготовка, двигаясь непрерывно, деформируется таким образом, что получается _ряд шаровых профилей, соединенных между собой перемычками_. В последнем витке калибров реборды имеют острые кромки, чтобы изделие отделилось от заготовки." "Способ получения стальных шаров поперечной прокаткой из _круглой заготовки_ экономичен." http://tpms.by/catalog/products/melushie-shary.html "Исходным металлом для прокатки шаров служат стандартные прутки горячекатанной стали" http://agrokirov.ru/plugins/content/content.php?content.325 |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.