Einbrand- und Randkerben

Russian translation: подрез(ы) зоны сплавления и подрез(ы) кромки

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Einbrand- und Randkerben
Russian translation:подрез(ы) зоны сплавления и подрез(ы) кромки
Entered by: serge_shp

20:46 Apr 27, 2013
German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
German term or phrase: Einbrand- und Randkerben
Стандарт DIN для сварных соединений

Einbrand- und Randkerben sind nicht zulässig

Einbrandkerbe, Randkerbe - подрез кромок сварного шва. Но различаются ли как-то эти термины по-русски?
serge_shp
Local time: 19:25
подрез(ы) зоны сплавления и подрез(ы) кромки
Explanation:
Einbrandkerbe - подрез зоны сплавления (ГОСТ 2601-84) (дефект в виде углубления по линии сплавления сварного шва с основным металлом)

Randkerbe - подрез кромки (словарь Lingvo, словарь Polyglossum)

https://www.google.ru/#newwindow=1&sclient=psy-ab&q="подрез ...
Selected response from:

Auto
Local time: 20:25
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4подрез(ы) зоны сплавления и подрез(ы) кромки
Auto
3подплыв/подрез металла шва
Yuri Dubrov


  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
подплыв/подрез металла шва


Explanation:
на английский переводится как Einbrand- und Randkerbe = ndercut
http://www.multitran.ru/c/m.exe?CL=1&s=undercut&l1=1


Yuri Dubrov
Russian Federation
Local time: 20:25
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 251
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
подрез(ы) зоны сплавления и подрез(ы) кромки


Explanation:
Einbrandkerbe - подрез зоны сплавления (ГОСТ 2601-84) (дефект в виде углубления по линии сплавления сварного шва с основным металлом)

Randkerbe - подрез кромки (словарь Lingvo, словарь Polyglossum)

https://www.google.ru/#newwindow=1&sclient=psy-ab&q="подрез ...

Auto
Local time: 20:25
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 864
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search