Kühlschmierstift

Russian translation: смазочно-охлаждающий карандаш

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Kühlschmierstift
Russian translation:смазочно-охлаждающий карандаш
Entered by: Viktor Nikolaev

20:10 Nov 24, 2009
German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
German term or phrase: Kühlschmierstift
- Dient beim Zerspanungsprozess der Ableitung der entstandenen Verformungs- und Reibungswärme
zwischen Werkzeug und bearbeitetem Werkstück.

А выглядит вот так:

http://www.yatego.com/simon-werkzeuge/p,4042146176160,47189e...

Или вот в таком контексте:

Dieser KÜHLCHMIERSTIFT ist lösungsmittelfrei.

Более или менее понятно, что речь идет о пластичном (?) смазочно-охлаждающем веществе, но как правильно называют это изделие?
Viktor Nikolaev
Belgium
Local time: 16:31
смазочно-охлаждающий карандаш
Explanation:
смазочный карандаш хорошо гуглится

--------------------------------------------------
Note added at 5 Min. (2009-11-24 20:16:28 GMT)
--------------------------------------------------

Смазочно-охлаждающая эмульсия для сверлильного и режушего инструмента, экологичная эмульсия для режущего инструмента, смазочно-охлаждающий карандаш. ...
www.wurth.ur.ru/assets/files/Catalogs/35-MetchikyPlNabory.p...
Selected response from:

Yuri Dubrov
Russian Federation
Local time: 18:31
Grading comment
Спасибо, Юрий! Беру.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3смазочно-охлаждающий карандаш
Yuri Dubrov


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
смазочно-охлаждающий карандаш


Explanation:
смазочный карандаш хорошо гуглится

--------------------------------------------------
Note added at 5 Min. (2009-11-24 20:16:28 GMT)
--------------------------------------------------

Смазочно-охлаждающая эмульсия для сверлильного и режушего инструмента, экологичная эмульсия для режущего инструмента, смазочно-охлаждающий карандаш. ...
www.wurth.ur.ru/assets/files/Catalogs/35-MetchikyPlNabory.p...

Yuri Dubrov
Russian Federation
Local time: 18:31
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 251
Grading comment
Спасибо, Юрий! Беру.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  bivi
13 mins
  -> Danke

agree  AndriyRubashnyy
17 mins
  -> Danke

agree  marinaRit (X)
1 hr
  -> Danke
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search