Anklappen und Abdrängen

Russian translation: защелкивание и отстегивание

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Anklappen und Abdrängen
Russian translation:защелкивание и отстегивание
Entered by: Larissa Ershova

19:17 Jul 22, 2009
German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / skibindung
German term or phrase: Anklappen und Abdrängen
So drängt das hier als Drehfeder ausgebildete Federelement das Anschlussteil nach unten, hier also im wesentlichen in eine Stellung parallel zum Bindungsgehäuse. Dem entgegengesetzt wirkt das hier als elastischer Flexor ausgebildete elastische Element, indem es das Anschlussteil in eine VerSchwenkposition, also in einen Winkel bezüglich des Bindungsgehäuses drängt. Durch eine entsprechende Anpassung dieser beiden Feder- bzw. elastischen Elemente wird eine Balance gefunden, die einen optimalen Kompromiss zwischen Anklappen und Abdrängen des Skis (nicht dargestellt) bezüglich des Skischuhs garantiert. Durch eine geeignete Wahl der Feder- bzw. elastischen Elemente, beispielsweise durch die Verwendung eines härteren Flexors oder einer Feder mit einer härteren Federkonstante, ist diese Anpassung sehr unproblematisch und einfach möglich.
Wuschel
Russian Federation
Local time: 21:09
защелкивание и отстегивание
Explanation:
?

--------------------------------------------------
Note added at 51 мин (2009-07-22 20:08:43 GMT)
--------------------------------------------------

или
Защелкивание и отщелкивание
Selected response from:

Larissa Ershova
Ukraine
Local time: 21:09
Grading comment
Спасибо
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3защелкивание и отстегивание
Larissa Ershova


  

Answers


38 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
защелкивание и отстегивание


Explanation:
?

--------------------------------------------------
Note added at 51 мин (2009-07-22 20:08:43 GMT)
--------------------------------------------------

или
Защелкивание и отщелкивание

Larissa Ershova
Ukraine
Local time: 21:09
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 52
Grading comment
Спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search