Hallenstatik, -abmessungen im Vorfeld

Russian translation: заранее, заблаговременно

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:im Vorfeld
Russian translation:заранее, заблаговременно
Entered by: Dmytro Nazarenko

18:27 Sep 29, 2008
German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / автомобилестроение
German term or phrase: Hallenstatik, -abmessungen im Vorfeld
Um eine einfache Integration von neuen, zusätzlichen Fahrzeugtypen gewährleisten zu können, müssen Voraussetzungen, wie z. B.: Hallenstatik, -abmessungen im Vorfeld berücksichtigt werden.
Oleg Delendyk
Ukraine
Local time: 06:48
im Vorfeld - заранее, заблаговременно
Explanation:
Если я правильно понял вопрос.
Selected response from:

Dmytro Nazarenko
Ukraine
Local time: 06:48
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1im Vorfeld - заранее, заблаговременно
Dmytro Nazarenko
1см. ниже
AndriyRubashnyy


  

Answers


41 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
im Vorfeld - заранее, заблаговременно


Explanation:
Если я правильно понял вопрос.

Dmytro Nazarenko
Ukraine
Local time: 06:48
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sybille Brückner: да, заранее надо учесть ....
28 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
см. ниже


Explanation:
Я не специалист в этой области но попробую Вам помочь (насколько я понимаю или не понимаю контекст).

Если вопрос по Hallenstatik, -abmessungen то предложу следующий вариант перевода:

... неоходимо заранее учесть статику (статические характеристики) и габариты сооружения (возможно, по контексту, это салон или выставочный зал).


Если вопрос по im Vorfeld , то я полностью согласен с Дмитрием Назаренко.

AndriyRubashnyy
Local time: 06:48
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 154
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search