kontinuierlicher Rundtisch

Russian translation: круглый стол непрерывного действия

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:kontinuierlicher Rundtisch
Russian translation:круглый стол непрерывного действия
Entered by: Alexander Panow

10:11 Sep 29, 2005
German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Bedienungsanleitung
German term or phrase: kontinuierlicher Rundtisch
Kontinuierlicher Rundtisch: Funktionsprinzip (BA)

Ðîòîðíûé ñòîë íåïðåðûâíîãî âðàùåíèÿ/äåéñòâèÿ?

Ñïàñèáî
Juri Istjagin. Ph.D.
Local time: 13:01
круглый стол непрерывного действия
Explanation:
круглый стол непрерывного действия - я бы так сформулировал

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 44 mins (2005-09-29 13:56:02 GMT)
--------------------------------------------------

Я употеребил слово "действия", а не "вращения" - из присланной ссылки для следует, что на столе производятся операции и именно они могут производиться непрерывно, но это не означает, что стол непрерывно вращается - он только непрерывно "действует", то есть, например, на нем производится какая-то обработка или какие-то виды обработки деталей/узлов.
Selected response from:

Alexander Panow
Local time: 15:01
Grading comment
Danke
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4круглый стол непрерывного действия
Alexander Panow


Discussion entries: 1





  

Answers


54 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
круглый стол непрерывного действия


Explanation:
круглый стол непрерывного действия - я бы так сформулировал

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 44 mins (2005-09-29 13:56:02 GMT)
--------------------------------------------------

Я употеребил слово "действия", а не "вращения" - из присланной ссылки для следует, что на столе производятся операции и именно они могут производиться непрерывно, но это не означает, что стол непрерывно вращается - он только непрерывно "действует", то есть, например, на нем производится какая-то обработка или какие-то виды обработки деталей/узлов.

Alexander Panow
Local time: 15:01
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 34
Grading comment
Danke
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search