GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:17 Nov 6, 2009 |
German to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: bivi Russian Federation | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | теплоэлектроцентраль |
| ||
4 +1 | комбинированная выработка тепловой и электрической энергии |
| ||
4 | комбинированное производство электроэнергии и тепла |
|
теплоэлектроцентраль Explanation: : -------------------------------------------------- Note added at 20 Min. (2009-11-06 16:37:22 GMT) -------------------------------------------------- комбинированное производство энергии двух видов! http://slovari.yandex.ru/dict/bse/article/00078/53200.htm -------------------------------------------------- Note added at 37 Min. (2009-11-06 16:54:56 GMT) -------------------------------------------------- http://de.wikipedia.org/wiki/Kraft-Wärme-Kopplung Kraft-Wärme-Kopplung (KWK) ist die gleichzeitige Gewinnung von mechanischer Energie, die in der Regel unmittelbar in Elektrizität umgewandelt wird, und nutzbarer Wärme "für Heizzwecke (Fernwärme) oder Produktionsprozesse (Prozesswärme)" так и свяжите, "ТЕПЛОЭЛЕКТРОЦЕНТРАЛЬ" , энергия которой в виде тепла и (электро)энергии используется для целей центрального теплоснабжения предприятия или производственных процессов, но это ведь в переводе не спрашивают :-)) |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||