GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:16 Aug 3, 2005 |
German to Russian translations [PRO] Marketing - Marketing / Market Research | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Ol_Besh Local time: 12:43 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | под общей крышей |
| ||
4 | Крыша - она и есть крыша. :-)) |
|
Крыша - она и есть крыша. :-)) Explanation: Крыша - она и есть крыша. :-)) Я ба написал под эгидой. Красивое такое выражение. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
под общей крышей Explanation: работать сообща, под общей крышей |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.