Slogan

Russian translation: способные в равной ст

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:die gleichermaßen begeisterungsfähig sind als auch begeistern können
Russian translation:способные в равной ст
Entered by: Alexander Panow

12:49 Aug 2, 2005
German to Russian translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
German term or phrase: Slogan
íîâûå ëþäè, ïàðíåðû òðåáóþòñÿ
die gleichermaßen begeisterungsfähig sind als auch begeistern können.
Yuri Dubrov
Russian Federation
Local time: 16:04
способные в равной степени как загореться новой идеей сами, так и заинтересовать ею других
Explanation:
способные в равной степени как загореться новой идеей сами, так и заинтересовать ею других
Selected response from:

Alexander Panow
Local time: 16:04
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5способные в равной степени как загореться новой идеей сами, так и заинтересовать ею других
Alexander Panow
3 +2Способные
Jarema
4способные заряжать мотивацией себя и других
Vitali Stanisheuski
4которые в равной степени умеют зажигать как себя, так и других
Volod (X)
3см. ниже
Jarolep (X)


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
способные заряжать мотивацией себя и других


Explanation:
способные заряжать мотивацией себя и других

Vitali Stanisheuski
Belarus
Local time: 16:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in BelarusianBelarusian
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
см. ниже


Explanation:
Способные загораться новым делом и зажигать других.

Jarolep (X)
Local time: 15:04
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
способные в равной степени как загореться новой идеей сами, так и заинтересовать ею других


Explanation:
способные в равной степени как загореться новой идеей сами, так и заинтересовать ею других

Alexander Panow
Local time: 16:04
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Способные


Explanation:
Способные как вдохновляться сами, так и вдохновлять других.

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2005-08-02 13:14:16 GMT)
--------------------------------------------------

Я бы играл именно с вдохновением.

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2005-08-02 13:15:06 GMT)
--------------------------------------------------

Нет в исходном тексте ничего о новых идея, делах и мотивациях.

Jarema
Ukraine
Local time: 16:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 174

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ol_Besh
11 mins

agree  Сергей Лузан: âäîõíîâëÿòüñÿ - ïðàâèëüíûé ãëàãîë
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
которые в равной степени умеют зажигать как себя, так и других


Explanation:
Таков мой вариант.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 56 mins (2005-08-02 16:45:47 GMT)
--------------------------------------------------

... динамично и с умом двигаться, чувствовать музыку, уметь зажигать себя и народ вокруг. http://www.studentcity.ru/?pg=stdcty-content&stdct...

Volod (X)
Local time: 16:04
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search