GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:13 Mar 29, 2007 |
German to Russian translations [PRO] Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright / Rechtslage im Zusammenhang mit der Loeschung von Marken | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: orbis Germany Local time: 12:53 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | торговый знак должен оставаться свободным |
| ||
4 | общего пользования |
| ||
4 | если товарный знак требует сохранения регистрации в силе |
|
общего пользования Explanation: * |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
торговый знак должен оставаться свободным Explanation: Патентно-юридическая фирма "Т-Марка". Статьи. Торговые марки ...Обязанность использовать товарный знак и защита неиспользуемого товарного знака ... необходимости оставаться свободными для использования всем обществом. ... www.t-marka.com.ua/art_trademarks_02.php |
| |||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||
1 hr confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|