anmelden

Russian translation: подаем заявку на участие (регистрацию)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:anmelden
Russian translation:подаем заявку на участие (регистрацию)
Entered by: Sybille Brückner

07:20 Jun 2, 2008
German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Law (general)
German term or phrase: anmelden
Mit diesem Schreiben melden wir uns für die Messe Odessa 214 in der Zeit vom 22. bis 24. Oktober 2008 in Odessa an.
Sybille Brückner
Germany
Local time: 07:39
подаем заявку на участие (регистрацию)
Explanation:
Выставки в Китае/Dragon Consult - сопровождение внешнеторговых ...Мы подбираем выставку по заданной тематике, подаем заявку на участие, арендуем выставочную площадь и оборудуем ее к приезду экспонента. ...
www.gain-dragon.ru/consult/exhibitions/
Selected response from:

Yuri Dubrov
Russian Federation
Local time: 09:39
Grading comment
Vielen Dank
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3подаем заявку на участие (регистрацию)
Yuri Dubrov
4см. ниже
Nadiya Kyrylenko
4cообщить о своем участии в .......
Ellen Kraus


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
подаем заявку на участие (регистрацию)


Explanation:
Выставки в Китае/Dragon Consult - сопровождение внешнеторговых ...Мы подбираем выставку по заданной тематике, подаем заявку на участие, арендуем выставочную площадь и оборудуем ее к приезду экспонента. ...
www.gain-dragon.ru/consult/exhibitions/


Yuri Dubrov
Russian Federation
Local time: 09:39
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 315
Grading comment
Vielen Dank

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Auto: подаем заявку на участие
1 min
  -> спасибо

agree  erika rubinstein
6 mins
  -> спасибо

agree  Feinstein
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
см. ниже


Explanation:
настоящим письмом мы просим зарегистрировать нас на участие в/ как участника/экспонента выставки

DOC]
Контракт - заявка
Dateiformat: Microsoft Word - HTML-Version
Этой заявкой мы высказываем наше согласие с условиями участия в выставке. и просим зарегистрировать нас как участника (экспонента) выставки ...
www.medvin.kiev.ua/include_top/2008/gas/rus.doc - Ähnliche Seiten
№ 4
Прошу зарегистрировать меня, как участника акции! - Здравствуйте! Хочу стать участником Акции <Звезды светят и для нас!>. Спасибо - Оччень хочу попасть на ...
www.dctf.g.com.ua/04.htm - 58k - Im Cache - Ähnliche Seiten

Nadiya Kyrylenko
Germany
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 187
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cообщить о своем участии в .......


Explanation:
это было бы дргуогй вариант

Ellen Kraus
Austria
Local time: 07:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 55
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search