GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:42 Mar 14, 2007 |
German to Russian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Wohneigentumsrecht | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Jarema Ukraine Local time: 08:35 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | разрешите вклиниться. :-) |
|
разрешите вклиниться. :-) Explanation: старые долги. -------------------------------------------------- Note added at 10 mins (2007-03-14 21:52:38 GMT) -------------------------------------------------- сорри. Написал опять не то. Вот это гораздо лучше: отходы, оставшиеся неутилизированными -------------------------------------------------- Note added at 10 mins (2007-03-14 21:53:12 GMT) -------------------------------------------------- Меня все время тянет в экономику. Сорри. -------------------------------------------------- Note added at 16 mins (2007-03-14 21:59:10 GMT) -------------------------------------------------- Надежда, с ними надо аккуратно. :-) Чтобы и не прогнать насовсем. А так, на недельку отвадить. :-) -------------------------------------------------- Note added at 18 mins (2007-03-14 22:00:34 GMT) -------------------------------------------------- Сорри. Я о заказах, а не о долгах. :-) Долги отдать и в долг не давать. Сие обеспечивает душевное спокойствие. :-) Все. Ушел спать. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.