фраза

Russian translation: если домицилирующее общество не проследило за пополнением счета

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase: falls es die domizilierte Gesellschaft versäumt hat, ihr Konto entsprechend ihrem Finanzbedarf zu speisen
Russian translation:если домицилирующее общество не проследило за пополнением счета
Entered by: Nadiya Kyrylenko

19:20 Oct 3, 2006
German to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
German term or phrase: фраза
договор о домицилировании

пункт: расторжение договора
договор моет быть расторгнут в следующих случаях

falls es die domizilierte Gesellschaft versäumt hat, ihr Konto entsprechend ihrem Finanzbedarf zu speisen

Благодарю заранее за ответ, просьба помочь с переводом всей фразы, так как нить я не улавливаю :(:(:(
Aklimova
Local time: 00:35
если домицилирующее общество упустило ...
Explanation:
если домицилирующее общество упустило необходимость проследить за покрытием счёта соответственно своим затратам

--------------------------------------------------
Note added at 6 мин (2006-10-03 19:27:14 GMT)
--------------------------------------------------

или просто "не проследило за покрытием ..."
Selected response from:

Nadiya Kyrylenko
Germany
Grading comment
Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1если домицилирующее общество упустило ...
Nadiya Kyrylenko
4если домицилирующее общество во время не покрыло свой счет в соответствии со своими финансовыми потр
erika rubinstein


Discussion entries: 2





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
если домицилирующее общество упустило ...


Explanation:
если домицилирующее общество упустило необходимость проследить за покрытием счёта соответственно своим затратам

--------------------------------------------------
Note added at 6 мин (2006-10-03 19:27:14 GMT)
--------------------------------------------------

или просто "не проследило за покрытием ..."

Nadiya Kyrylenko
Germany
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 187
Grading comment
Vielen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alla Tulina (X): Точно, только "пополнением счета"
9 mins
  -> Спасибо, Алла!
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
если домицилирующее общество во время не покрыло свой счет в соответствии со своими финансовыми потр


Explanation:
ебностями (тратами).

erika rubinstein
Local time: 23:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 246
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search