GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:14 Aug 15, 2005 |
German to Russian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Anklage | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jarema Ukraine Local time: 20:17 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | Обвинение |
| ||
4 +1 | текст обвинения |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
текст обвинения Explanation: текст обвинительного заключения ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Обвинение Explanation: Обвинение. Вот что пишет такой солидный источник как Введение в немецкоке право Жалинского и Рерихта. страница 740. 1. Предварительные процедуры: 1. Объявление дела. д) чтение прокурором письменного обвинения. Предлагаю остановиться на термине обвинение. -------------------------------------------------- Note added at 6 hrs 40 mins (2005-08-16 05:55:36 GMT) -------------------------------------------------- Aufruf der Sache: Der Vorsitzende Richter des Spruchkцrpers des Gerichts erцffnet die Sitzung, stellt die Anwesenheit aller Verfahrensbeteiligter fest und belehrt der Zeugen und Sachverstдndigen vor. Die Zeugen haben den Sitzungssaal nun zu verlassen. Vernehmung zur Person des Angeklagten: Die Identitдt des Angeklagten wird festgestellt, daneben auch die Verhandlungsfдhigkeit. Nach herrschender Meinung werden jedoch das Vorleben des Angeklagten sowie seine Vorstrafen erst bei der Vernehmung des Angeklagten zur Sache erцrtert. Anklagesatz: Der Staatsanwalt verliest den Anklagesatz (nicht zwingend die Anklageschrift). Der Anklagesatz muss sich mit dem Erцffnungsbeschluss decken, andernfalls ist Revision mцglich). http://www.lateinboard.de/lexikon/Hauptverhandlung,bedeutung... -------------------------------------------------- Note added at 6 hrs 42 mins (2005-08-16 05:57:25 GMT) -------------------------------------------------- То есть, немецкая сылка абволютно точно укаывает на то, что Anklagesatz не обязательно идентичен Anklageschrift. Не идентичен в смысле того, что прокурор может допустить до некоторой степени свободное изложение Anklageschrift |
| |
Grading comment
| ||