GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:41 Oct 6, 2004 |
German to Russian translations [PRO] Law: Contract(s) / vertrag | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gernot Local time: 22:03 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | претензии по воз |
| ||
4 | требование о возмещении ущерба |
| ||
4 | притязания на во |
|
требование о возмещении ущерба Explanation: mehrzahl dann |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Schadenseratzansprьche притязания на во Explanation: так это будет -------------------------------------------------- Note added at 3 mins (2004-10-06 12:44:22 GMT) -------------------------------------------------- притязания на возмещение убытков |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Schadenseratzansprьche претензии по воз Explanation: я бы так написал -------------------------------------------------- Note added at 1 hr 36 mins (2004-10-06 14:18:03 GMT) -------------------------------------------------- претензии по возмещению ущерба |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|