GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:23 Feb 10, 2004 |
German to Russian translations [PRO] Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sergey Strakhov Local time: 10:13 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Несоответствие общепринятым нормам морали |
|
Несоответствие общепринятым нормам морали Explanation: Eine uebliche Formulierung Law Reform in Transition States - GTZ Project ... на препятствующие иску (несоответствие общепринятым нормам морали, обжалование ... www.cis-legal-reform.org/civil-procedures/ Sudebnaya%20technika_rus.html |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.