..., greift das Recht der internationalen Handelskammer

Russian translation: применяются (действуют) правила Международной торговой палаты

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:..., greift das Recht der internationalen Handelskammer
Russian translation:применяются (действуют) правила Международной торговой палаты
Entered by: Anna Volodina

14:43 Feb 15, 2014
German to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s) / Статья о разрешении споров
German term or phrase: ..., greift das Recht der internationalen Handelskammer
Sollte eine außergerichtliche Einigung nicht möglich sein, greift das Recht der internationalen Handelskammer.

Правильно ли я понимаю, что в случаях, если стороны не достигли согласия, дело передается на рассмотрение в Международную торговую палату?
Что-то меня с толку сбивает построение.

Заранее спасибо
Anna Volodina
Local time: 00:21
применяются (действуют) правила Международной торговой палаты
Explanation:
Sollte eine außergerichtliche Einigung nicht möglich sein, greift das Recht der internationalen Handelskammer.

В случае, если невозможно достичь внесудебного соглашения, применяются (действуют) правила Международной торговой палаты.

https://www.google.ru/#newwindow=1&q="правила Международной ...

https://www.google.ru/#newwindow=1&q="действие правил Междун...

https://www.google.ru/#newwindow=1&q="применяются правила Ме...

narodirossii.ru/?p=613‎
20 окт. 2013 г. - В настоящее время действуют правила Международной торговой палаты для толкования торговых терминов «Инкотермс-2000″, ...
Selected response from:

Auto
Local time: 00:21
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4то конфликт регулируется Международной торговой палатой
erika rubinstein
4... применяется Арбитражный регламент Международной торговой палаты (s.u.)
ViBe
4применяются (действуют) правила Международной торговой палаты
Auto


  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
то конфликт регулируется Международной торговой палатой


Explanation:
то есть, да, дело передается туда на рассмотрение

erika rubinstein
Local time: 23:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 186
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
... применяется Арбитражный регламент Международной торговой палаты (s.u.)


Explanation:
Все предложение можно было так перевести:

"При невозможности достижения мирового соглашения / разрешения спора во внесудебном порядке применяется Арбитражный регламент Международной торговой палаты".

ИЛИ:

… спор передается в ведение МТП / становится подведомственным МТП.

Хотя корректнее и точнее было так: «… поступает в ведение Международного арбитражного суда при МТП».

Example sentence(s):
  • "Арбитражное разбирательство конкретного международного коммерческого спора происходит в соответствии с Арбитражным регламентом МТП..."
  • "Als Hauptsitz wählten die Mitglieder Paris und installierten dort 1923 den Internationalen Schiedsgerichtshof, die heute älteste Institution fürSchiedsverfahren und gütliche Streitbeilegung..."

    Reference: http://knigi-uchebniki.com/protsess-arbitrajnyiy1/mejdunarod...
    Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/Internationale_Handelskammer
ViBe
Local time: 23:21
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
применяются (действуют) правила Международной торговой палаты


Explanation:
Sollte eine außergerichtliche Einigung nicht möglich sein, greift das Recht der internationalen Handelskammer.

В случае, если невозможно достичь внесудебного соглашения, применяются (действуют) правила Международной торговой палаты.

https://www.google.ru/#newwindow=1&q="правила Международной ...

https://www.google.ru/#newwindow=1&q="действие правил Междун...

https://www.google.ru/#newwindow=1&q="применяются правила Ме...

narodirossii.ru/?p=613‎
20 окт. 2013 г. - В настоящее время действуют правила Международной торговой палаты для толкования торговых терминов «Инкотермс-2000″, ...


Auto
Local time: 00:21
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 340
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search