GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:38 Nov 15, 2012 |
German to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andrej Lebedew Ukraine Local time: 07:56 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | 6-степеней свободы |
| ||
4 | в исполнении для 6 зон нагрева |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
6-степеней свободы Explanation: т.е. движение осуществляется по 6 направлениям |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
в исполнении для 6 зон нагрева Explanation: Видимо, речь об этом: http://www.hogart.ru/docs/1304_263.pdf -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2012-11-15 10:04:41 GMT) -------------------------------------------------- еще вот здесь о том же: http://www.interma.ru/lib/pdf/max/system_alfa_basis.pdf |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.