Altersteilzeitarbeitsverhaeltniss

Russian translation: трудовое соглашение при неполной занятости для людей старшего возраста

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Altersteilzeitarbeitsverhaeltniss
Russian translation:трудовое соглашение при неполной занятости для людей старшего возраста
Entered by: AndriyRubashnyy

13:58 Aug 5, 2008
German to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s) / Tarifsvertrag
German term or phrase: Altersteilzeitarbeitsverhaeltniss
помогите перевести это слово и название соответствующего закона (Altersteilzeitgesetz) в следующем контексте:
Wird mit Angestellten, die das 55. Lebensjahr vollendet haben, ein Altersteilzeitarbeitsverhältnis von bis zu sechs Jahren Dauer nach den Vorschriften des Al-tersteilzeitgesetzes vereinbart, kann die während der Gesamtdauer des Altersteilzeitarbeitsverhältnisses anfallende Arbeitszeit in einem Zeitraum von bis zu sechs Jahren verteilt werden.
Olga
трудовое соглашение при неполной занятости для людей старшего возраста
Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 11 Min. (2008-08-05 14:10:01 GMT)
--------------------------------------------------

трудовое соглашение при неполной занятости для людей старшего возраста или (лиц старшего возраста)



ИСКРИМИНАЦИЯ ЕСТЬ И ЗА ГРАНИЦЕЙ
В Германии государство стимулирует неполную занятость пожилых людей. Работники после 55 лет могут по соглашению с работодателем вдвое сократить продолжительность рабочего дня (работать полдня, неделю через неделю, полмесяца, полгода или полтора года из трех лет) и получать при этом 70% заработка (83% - госслужащие). Фактическая 20-процентная надбавка - Aufstockungs-betrag - не облагается подоходным налогом и с нее не уплачиваются обязательные взносы на социальное страхование. В то же время специалисты отмечают наличие в Германии таких видов дискриминации работников пожилого возраста, как планирование кадровой политики с учетом возраста сотрудников, распределение трудовых обязанностей в зависимости от возраста, нежелание работодателей переквалифицировать и повышать профессиональный уровень пожилых людей.

http://demoscope.ru/weekly/2004/0161/gazeta07.php

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2008-08-05 15:57:16 GMT)
--------------------------------------------------

законом о неполной трудовой. занятости пожилых лиц

http://www.arbeitsagentur.de/zentraler-Content/A07-Geldleist...


Selected response from:

AndriyRubashnyy
Local time: 16:53
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2трудовое соглашение при неполной занятости для людей старшего возраста
AndriyRubashnyy


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
трудовое соглашение при неполной занятости для людей старшего возраста


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 11 Min. (2008-08-05 14:10:01 GMT)
--------------------------------------------------

трудовое соглашение при неполной занятости для людей старшего возраста или (лиц старшего возраста)



ИСКРИМИНАЦИЯ ЕСТЬ И ЗА ГРАНИЦЕЙ
В Германии государство стимулирует неполную занятость пожилых людей. Работники после 55 лет могут по соглашению с работодателем вдвое сократить продолжительность рабочего дня (работать полдня, неделю через неделю, полмесяца, полгода или полтора года из трех лет) и получать при этом 70% заработка (83% - госслужащие). Фактическая 20-процентная надбавка - Aufstockungs-betrag - не облагается подоходным налогом и с нее не уплачиваются обязательные взносы на социальное страхование. В то же время специалисты отмечают наличие в Германии таких видов дискриминации работников пожилого возраста, как планирование кадровой политики с учетом возраста сотрудников, распределение трудовых обязанностей в зависимости от возраста, нежелание работодателей переквалифицировать и повышать профессиональный уровень пожилых людей.

http://demoscope.ru/weekly/2004/0161/gazeta07.php

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2008-08-05 15:57:16 GMT)
--------------------------------------------------

законом о неполной трудовой. занятости пожилых лиц

http://www.arbeitsagentur.de/zentraler-Content/A07-Geldleist...




AndriyRubashnyy
Local time: 16:53
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 79
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ol_Besh
25 mins
  -> спасибо!

agree  Olgitsa: а как называется сам закон?
1 hr
  -> Спасибо! закон о неполной занятости лиц старшего возраста (закон о неполной трудовой. занятости пожилых лиц)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search