GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:32 Aug 7, 2018 |
German to Russian translations [PRO] IT (Information Technology) / Soziale Netze | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alexander Ryshow Belarus Local time: 16:50 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | Подписаться |
| ||
3 +1 | следуйте за мной |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
следуйте за мной Explanation: - -------------------------------------------------- Note added at 21 час (2018-08-08 07:29:16 GMT) -------------------------------------------------- https://ru.pons.com/перевод/немецкий-русский/folge mir |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Подписаться Explanation: -------------------------------------------------- Note added at 22 час (2018-08-08 08:19:48 GMT) -------------------------------------------------- По-русски не говорят "Я начал следовать за таким-то человеком/аккаунтом/журналом и т.п.", но "Я подписался на такого-то человека, аккаунт, журнал и т.п.". Соответственно "Подписаться/Подпишись", но не "Следовать/Следуй". |
| |
Grading comment
| ||