Privatleute

Russian translation: гражданские / частные лица

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Privatleute
Russian translation:гражданские / частные лица
Entered by: Alexander Ryshow

12:55 Jul 9, 2009
German to Russian translations [PRO]
Art/Literary - History / Die römische Eroberung Britanniens von 55 v.Chr. bis 84 n.Chr.
German term or phrase: Privatleute
Уважаемые коллеги,

Слово "PRIVATLEUTE" встречается в моём документе в двух местах.
1.Wieder verzögerte sich die Abfahrt bis Anfang Juli, da in Gallien verschiedene Feindseligkeiten ausgebrochen waren, die Caesars Anwesenheit erforderten. Nach deren Regelung brach eine nunmehr 800 Schiffe starke Flotte auf, da sich auch PRIVATLEUTE daran beteiligten, und setzte nach Britannien über.

2. Obwohl die zweite Britannienexpedition Caesars besser vorbereitet und ausgerüstet war, ist auch ihr Erfolg fraglich. Schon in den zeitgenössischen Briefen Ciceros kommen die enttäuschten Erwartungen auf einen Gewinn zum Ausdruck - denn die mußte es gegeben haben, sonst hätten PRIVATLEUTE wohl kaum Schiffe für diese Expedition ausgerüstet

Как вы думаете, кто же были эти люди? Перевод "частные лица" как-то не очень подходит.

Vielen Dank im Voraus!
Anna Lekush
Russian Federation
Local time: 01:19
гражданские / частные лица
Explanation:
частники :)
Selected response from:

Alexander Ryshow
Belarus
Local time: 00:19
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3гражданские / частные лица
Alexander Ryshow
4 +1наёмные и вольноопределяющиеся (принимали участие)
Olexa
4мирное (гражданское) население
erika rubinstein
3 +1свободные (не состоящие на военной службе) граждане
Edgar Hermann
3горожане?
Larissa Ershova


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
гражданские / частные лица


Explanation:
частники :)

Alexander Ryshow
Belarus
Local time: 00:19
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Avstriak
1 min
  -> Спасибо за поддержку!

agree  Yuri Pavlenko
25 mins
  -> Спасибо, Юрий!

agree  lusita: гражданские лица
32 mins
  -> Благодарю за поддержку!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
мирное (гражданское) население


Explanation:
не частные лица


в противовес военным

erika rubinstein
Local time: 22:19
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
свободные (не состоящие на военной службе) граждане


Explanation:
кстати не самая многочисленная категория населения в те времена :-)



--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2009-07-09 13:21:39 GMT)
--------------------------------------------------

Социальная система у римлян тоже была не простая....

С точки зрения status libertatis, различались свободные и рабы; с точки зрения status civitatis, - римские граждане и другие свободные лица (латины, перегрины); с точки зрения
www.bestreferat.ru/referat-86198.html

Edgar Hermann
Local time: 22:19
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Auto: свободные граждане
6 hrs
  ->  Cпасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
горожане?


Explanation:
Обычно в литературе говорится о горожанах как о людях не-рабах, не-воинах. Именно они собирают средства на строительство, обустройство города, снаряжение армии и т.д.

Larissa Ershova
Ukraine
Local time: 23:19
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
наёмные и вольноопределяющиеся (принимали участие)


Explanation:
Звания Морские - Zvanija Morskie... поступившим на флот вольноопределяющимися с возможностью последующего производства в ... Каперская Флотилия Ивана Грозного — - русская наемная флотилия, ...
mirslovarei.com/.../ZVANIJA-MORSKIE-11410.html
[PDF] СОДЕРЖАНИЕФормат файла: PDF/Adobe Acrobat
из них 817 — наемные работники), была проведена «диагностика» ситуации в сфере труда, в том числе направленная ...... Цезарь за 10 лет уничтожил в Галлии не менее 1000000 ...... иметь войско в 96 тыс.; 5 рекрутов — уже. 120 тыс.). ... «вольноопределяющихся» ее сроки сокра щались от 2 лет до 1 года, а нахождение в ...
journal.socio.msu.ru/pdf/soc_mag-2_2004.pdf

[DOC] Вл. Гиляровский МОИ СКИТАНИЯ ПОВЕСТЬ БРОДЯЖНОЙ ЖИЗНИ 1958 ...Формат файла: Microsoft Word
В полку вольноопределяющиеся были на правах унтер-офицеров: их не гоняли на ...... пропьют их в городе, а назад на наемных вернутся, в одних пальтишках. ...
www.vusnet.ru/biblio/download.aspx?id=2774

Olexa
Ukraine
Local time: 23:19
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Guli Abbasova: вольнонаемные
8 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search