GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
21:01 May 12, 2010 |
|
German to Russian translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters / gut aufgestellt | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Auto Local time: 01:53 | ||||||
Grading comment
|
Партнеры предприятия также должны располагать многими возможнстями во всех отношениях Explanation: По смыслу... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Партнерам предприятия также следует тщательно подготовиться Explanation: "во всех отношениях" (In jeder Hinsicht) пмсм не очень хорошо сочетается с "подготовиться" ([gut] aufgestellt sein), но подразумевается наречием "тщательно" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
В любом случае, должны быть хорошо подготовлены также партнеры фирмы (компании). Explanation: Предлагаю такой вариант. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
В любом случае, хорошим оснащением должны располагать и партнеры предприятия Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.