GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:36 May 1, 2014 |
German to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial / Arbeitsanweisung | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Concer (X) Germany Local time: 09:45 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | (нижняя) рама/настил/каркас четырехзаходных палет/поддонов |
|
(нижняя) рама/настил/каркас четырехзаходных палет/поддонов Explanation: "Палета" должна бы писаться с 1 "л" (источник - Palette), хотя в сети и крутятся разные варианты. "Рама основания" |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.