zu einem unterschiedlichen Ergebnis fuehren

Russian translation: которые не приводят к результатам, отличным от правильных

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:die nicht zu einem unterschiedlichen Ergebnis fuehren
Russian translation:которые не приводят к результатам, отличным от правильных
Entered by: Сергей Лузан

06:54 Jan 27, 2005
German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
German term or phrase: zu einem unterschiedlichen Ergebnis fuehren
Alle vorgenannten Tests haben die Aufgabe ein fehlerhaftes Arbeiten eines Kanals (Hardware und Software) fruehzeitig zu erkennen. Dieses gilt insbesondere fuer die Faelle versteckter Fehler, die nicht zu einem unterschiedlichen Ergebnis fuehren.
Âñå âûøåíàçâàííûå òåñòû ïðåäíàçíà÷åíû äëÿ ðàííåãî ðàñïîçíàâàíèÿ íåïðàâèëüíîé ðàáîòû êàíàëà (àïïàðàòíûå è ïðîãðàììíûå ñðåäñòâà). Ýòî îñîáåííî îòíîñèòñÿ ê ñëó÷àåì ñêðûòûõ íåèñïðàâíîñòåé, êîòîðûå íå âåäóò ê ðàçëè÷íûì ðåçóëüòàòàì.
ÿ ñìûñë ïîñë ïðåäëîæåíèÿ íå ïîíÿë
Vova
Local time: 08:43
Вроде бы так по смыслу.
Explanation:
Это особенно относится к случаЯм скрытых *дефектов*, которые не приводят к результатам, отличным от нормы/(стандарта/ от правильных).
Удачи, Vova!


--------------------------------------------------
Note added at 2005-01-30 16:30:24 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Спасибо за грейдинг, Vova!
Selected response from:

Сергей Лузан
Russian Federation
Local time: 08:43
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Вроде бы так по смыслу.
Сергей Лузан


Discussion entries: 2





  

Answers


3 days 14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Вроде бы так по смыслу.


Explanation:
Это особенно относится к случаЯм скрытых *дефектов*, которые не приводят к результатам, отличным от нормы/(стандарта/ от правильных).
Удачи, Vova!


--------------------------------------------------
Note added at 2005-01-30 16:30:24 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Спасибо за грейдинг, Vova!

Сергей Лузан
Russian Federation
Local time: 08:43
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search