Spulenanordnung

Russian translation: расположение катушек

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Spulenanordnung
Russian translation:расположение катушек
Entered by: Yuri Dubrov

19:09 Dec 8, 2008
German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
German term or phrase: Spulenanordnung
Bei einem idealen Magnetsystem bzw. bei einer idealen Spulenanordnung würde der z.B. rechteckförmige Stromverlauf dem Verlauf des von der Spulenanordnung erzeugten Magnetfeldes entsprechen.
Elena Blizhenskaya
Local time: 21:26
расположение катушек
Explanation:
словарное значение

--------------------------------------------------
Note added at 3 Min. (2008-12-08 19:12:53 GMT)
--------------------------------------------------

I. S. JANKELSSON

L. M. MIRIMOW

G. P. SCHEROW-IGNATJEW









DEUTSCH­RUSSISCHES WÖRTERBUCH DER RADIO­ELEKTRONIK

Mit etwa 65000 Fachbegriffen
Selected response from:

Yuri Dubrov
Russian Federation
Local time: 21:26
Grading comment
1 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7расположение катушек
Yuri Dubrov


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
расположение катушек


Explanation:
словарное значение

--------------------------------------------------
Note added at 3 Min. (2008-12-08 19:12:53 GMT)
--------------------------------------------------

I. S. JANKELSSON

L. M. MIRIMOW

G. P. SCHEROW-IGNATJEW









DEUTSCH­RUSSISCHES WÖRTERBUCH DER RADIO­ELEKTRONIK

Mit etwa 65000 Fachbegriffen

Yuri Dubrov
Russian Federation
Local time: 21:26
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 209

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrej
1 min
  -> Danke

agree  bivi
9 mins
  -> Danke

agree  AndriyRubashnyy
16 mins
  -> Danke

agree  Сергей Лузан: http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=3&l2=2&s=Spulenanordnung
26 mins
  -> Danke

agree  Sybille Brückner
1 hr
  -> спасибо

agree  Auto
10 hrs
  -> спасибо

agree  KonstantinF
3 days 20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search