GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:16 Aug 2, 2010 |
German to Russian translations [PRO] Cooking / Culinary / меню | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: erika rubinstein Local time: 06:46 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | закрытый |
| ||
3 | глазурь или хрустящая корочка |
|
Discussion entries: 6 | |
---|---|
глазурь или хрустящая корочка Explanation: Нашла рецепты и для того, и для другого. Возможно, существуют и другие варианты. В любом случае, чтобы сказать точно, нужен рецепт или намек. Reference: http://www.marions-kochbuch.de/rezept/0107.htm Reference: http://www.chefkoch.de/rezepte/624981162812707/Apfelkuchen-m... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
закрытый Explanation: ... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.