Fenster horizontal / übereinander / überlappend anordnen

Russian translation: Расположить окна сверху вниз / справа налево / каскадом

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Fenster horizontal / Vertikal / überlappend anordnen
Russian translation:Расположить окна сверху вниз / справа налево / каскадом
Entered by: Vitali Stanisheuski

13:34 Mar 4, 2008
German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software / расположение окон
German term or phrase: Fenster horizontal / übereinander / überlappend anordnen
Помогите, пожалуйста, разобраться со словами horizontal / übereinander / überlappend. Возможно у кого-нибудь из вас Виндовс (др. программы с нем. интерфейсом), или же по опыту, подскажите? (Или это тяжелый случай, надо клиента спрашивать?)

В программном интерфейсе есть такие команды:

Fenster horizontal anordnen
Fenster übereinander anordnen
Fenster überlappend anordnen

Немножко это меня сбивает с толку. Во-первых, horizontal - это ка бы по горизонтальной оси? Т.е. каждое окно вытянуто сверху вниз, но сплющено так чтобы все вместились по горизонтали?
Но видел также картинки в Гугле - там наоборот получается, вытянуты по горизонтали, т.е. идут по очереди сверху вниз.

übereinander - "друг над другом" доловно, но 2-смысленно. Если они идут на экране друг за другом сверху вниз, то это противоречит такому же возможному случаю выше (horizontal). Значит, в одном из них этого не может быть, надо где-то исключить.
Или же übereinander - друг над другом в том смысле, что за "спиной" одного идет другое, надо сврнуть или отдвинуть одно, чтобы за ним найти другое?

überlappend - как я понимаю - это "каскадом", т.е. слегка перекрываются, но края соседних видны?
Vitali Stanisheuski
Belarus
Local time: 17:55
см. ниже
Explanation:
Благодарю Вас , Виталий, за в высшей степени корректное отношение.

Если внимательно посмотреть ссылку http://lib.qrz.ru/?q=node/13141, действительно, получается интересная своеобразная «немецкая» логика. Видимо смысл в том, что окна трансформируются либо по горизонтали либо по вертикали.
Предлагаю следующий вариант ответа:
Horizontal (По горизонтали) - расположить окна документов горизонтально. Окна вытягиваются горизонтально и располагаются сверху вниз.
Vertical (По вертикали) - расположить окна документов вертикально. Окна вытягиваются вертикально и располагаются слева направо.
Fenster überlappend anordnen –окна располагаются последовательно, частично закрывая друг друга каскадом.
Selected response from:

fl_zakirova (X)
Local time: 16:55
Grading comment
Спасибо всем за участие!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4расположение окон по горизонтали/вертикали/каскадом
Natalie
4расположить окна слева направо / сверху вниз / каскадом
Auto
3см. ниже
fl_zakirova (X)


Discussion entries: 11





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
расположение окон по горизонтали/вертикали/каскадом


Explanation:
Виталий, честно говоря, не очень понимаю, что вас смущает...
Горизонтальное расположение окон - это когда окна располагаются рядом, к примеру, первое слева, второе - правее, третье еще правее. Самый частый пример - два окна в SDLX, в левом source, в правом target.

Вертикальное расположение - это когда окна располагаются одно над одним.

Каскадное - с частичным перекрытием.

Есть еще мозаичное расположение, когда все окна размещаются на экране, не перекрывая друг друга, экран выглядит как бы "в клеточку"

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2008-03-04 13:46:56 GMT)
--------------------------------------------------

Разумеется, нельзя использовать такое расположение одновременно - всегда используется что-то одно, если это вас смущает.

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2008-03-04 13:47:31 GMT)
--------------------------------------------------

vertikal anordnen = übereinander

Natalie
Poland
Local time: 16:55
Works in field
Native speaker of: Russian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  fl_zakirova (X): http://lib.qrz.ru/?q=node/13141
4 hrs

agree  Julia Reischel (X)
1 day 3 hrs

agree  Mariia Nemyrovska
1 day 17 hrs

agree  Dimitrij Torizin
1 day 19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
расположить окна слева направо / сверху вниз / каскадом


Explanation:
Нашел в интернете эту фразу применительно к Windows. К сожалению, источник потерялся. Вот эта фраза:

Несколько окон могут располагаться на экране слева направо или сверху вниз, или каскадом.






--------------------------------------------------
Note added at 17 час (2008-03-05 06:41:55 GMT)
--------------------------------------------------

Например, в программе Excel есть такие команды:

расположить:

слева направо
сверху вниз
каскадом

--------------------------------------------------
Note added at 17 час (2008-03-05 06:46:15 GMT)
--------------------------------------------------

Например, возьмем 2 окна. Расположить слева направо. 2 окна располагаются по горизонтали рядышком слева направо одно воз другого.

Расположить сверху вниз. Верхнее окно будет располагаться над другим окном пов ертикали.

Расположить каскадом. Одно окно будет частично закрыто другим окном со смещением (наложением).

В этом можно убедиться, открыв любой Excel-файл.

--------------------------------------------------
Note added at 17 час (2008-03-05 06:53:36 GMT)
--------------------------------------------------

Суть всего этого: horizontal anordnen - окна расположены одно возле другого (т.е. слева направо, т.е в ряд, т.е. по горизонтали)

übereinander anordnen - окна расположены одно над другим (т.е. сверху вниз, т.е. строго по вертикали)

überlappend anordnen - окна частично прячутся друг за друга (т.е каскадом, со смещением)





--------------------------------------------------
Note added at 19 час (2008-03-05 08:40:05 GMT)
--------------------------------------------------

Еще раз посмотрите, как располагаются окна при работе с двумя файлами в программе Excel, а также как называются варианты расположения окон.

Auto
Local time: 17:55
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 113
Notes to answerer
Asker: не все так однозначно. Почитайте всю переписку в рамках данного вопроса.

Login to enter a peer comment (or grade)

6 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
см. ниже


Explanation:
Благодарю Вас , Виталий, за в высшей степени корректное отношение.

Если внимательно посмотреть ссылку http://lib.qrz.ru/?q=node/13141, действительно, получается интересная своеобразная «немецкая» логика. Видимо смысл в том, что окна трансформируются либо по горизонтали либо по вертикали.
Предлагаю следующий вариант ответа:
Horizontal (По горизонтали) - расположить окна документов горизонтально. Окна вытягиваются горизонтально и располагаются сверху вниз.
Vertical (По вертикали) - расположить окна документов вертикально. Окна вытягиваются вертикально и располагаются слева направо.
Fenster überlappend anordnen –окна располагаются последовательно, частично закрывая друг друга каскадом.


fl_zakirova (X)
Local time: 16:55
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 5
Grading comment
Спасибо всем за участие!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search