Feuerwehreinspeisung

Russian translation: питание от аварийного генераторного агрегата пожарной службы

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Feuerwehreinspeisung
Russian translation:питание от аварийного генераторного агрегата пожарной службы
Entered by: Arthur Allmendinger

13:23 Jul 28, 2008
German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Automation & Robotics
German term or phrase: Feuerwehreinspeisung
Die ZSV-Anlage besitzt eine separate Einspeisung über die Klemmenleiste XX. Der Anschluss ist für ein mobiles Dieselaggregat (Feuerwehreinspeisung) vorgesehen.

---


Ich nehme an, dass es nichts mit der Feuerwehr zu tun hat.
Soll es Noteinspeisung (Аварийное питание) heißen?
Arthur Allmendinger
Germany
Local time: 11:15
согласен, пожарные тут ни при чем
Explanation:
питание от аварийного (генераторного) агрегата
на случай пожара -- может это имеется в виду?
Selected response from:

Yuri Dubrov
Russian Federation
Local time: 12:15
Grading comment
Vielen Dank an alle!
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4согласен, пожарные тут ни при чем
Yuri Dubrov
4электропитание систем пожаротушения
Auto


Discussion entries: 4





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
согласен, пожарные тут ни при чем


Explanation:
питание от аварийного (генераторного) агрегата
на случай пожара -- может это имеется в виду?

Yuri Dubrov
Russian Federation
Local time: 12:15
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 40
Grading comment
Vielen Dank an alle!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
электропитание систем пожаротушения


Explanation:
После ознакомления с источниками по этой теме пришел к выводу, что речь идет об электропитании систем пожаротушения.

Электропитание всех систем автоматического пожаротушения осуществляется по I категории надежности. Аэрозольные системы пожаротушения и системы ...
www.avtolik.com/pogarotyshenie.htm

Электропитание системы пожаротушения должно соответствовать рекомендациям, данным в стандарте BS 5839-1:2002, п. 25. Исключение заключается в том, ...
articles.security-bridge.com/articles/13/12184

4 Электропитание систем пожарной сигнализации и установок пожаротушения. 15 Защитное заземление и зануление. Требования безопасности. 16 Нормативные ссылки ...
www.skonline.ru/doc/8114.html


--------------------------------------------------
Note added at 17 час (2008-07-29 07:10:19 GMT)
--------------------------------------------------

Mit der Feuerwehreinspeisung schaffen wir für die Einsatzkräfte die Möglichkeit, auch von außen das Brandgeschehen im Gebäude zu bekämpfen. Die Sprinkleranlage kann damit ein Handwerkzeug für die Feuerwehr werden.
http://www.ikz.de/1996-2005/1996/07/9607102.php

Т.е. это электропитание всего противопожарного оборудования (спринклеры и т.д.). Разумеется, к дизельному агрегату можно подключить устройства аварийного электропитания (ZSV).


Auto
Local time: 12:15
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 153
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search